Posts Tagged ‘cinema’

Dica 617 – Um festival de Línguas – A pronúncia do TH – Parte 1

julho 8, 2015

Uma das maiores dificuldades que eu tenho no ensino do inglês é fazer os meus alunos acreditarem que para pronunciar o som de TH eles precisam colocar a língua para fora no meio dos dentes. No Brasil, falar assim é considerado um defeito de fala – é o que a gente costuma chamar de “ter a língua presa”. No entanto, no inglês, essa é a maneira correta de falar. E para falar corretamente é preciso praticar bastante.

Para convencer os meus alunos de que é assim mesmo, eu costumo mostrar cenas de filmes e seriados onde dá para se ver claramente a língua saindo para fora. Por isso montei esse vídeo que eu chamei de “Festival de Línguas”. Assista, preste atenção às línguas que vai ver, e pratique bastante.

Aprender a pronunciar corretamente é um trabalho mecânico. Você precisa se esforçar bastante. No início você precisa pensar bastante no que está fazendo. Tem que ser uma atitude consciente. Se praticar muito, vai chegar um dia em que você vai fazer isso sem pensar. Quanto tempo isso vai levar, vai depender de você.

Para você melhorar, você precisa primeiro querer melhorar. E se dedicar a isso. Você consegue. Como diz o título de um dos meus livros, “Você Consegue Aprender o Que Quiser”.

Espero que esse vídeo ajude. Logo virão outros. Aguardem!

Até mais,

Carlos

Anúncios

Dica 560 – O sotaque de Marion Cotillard

julho 16, 2013

Quando a atriz francesa Marion Cotillard ganhou o Oscar pelo filme La Vie En Rose (Em Português “Piaf- Um Hino ao Amor“) em 2007, ela falava muito pouco inglês. Hoje em dia, alguns anos depois, ela tem um inglês excelente, praticamente sem sotaque, um feito impressionante, visto que os franceses tem muita dificuldade com o sotaque em inglês.

Como eu comentei num post recente, para você falar inglês bem não é necessário falar sem sotaque nenhum, mas para um ator estrangeiro isso pode significar novas oportunidades de papéis no cinema de Hollywood, e não ficar limitado a papéis de estrangeiros.

Qual foi o segredo de Marion Cotillard? Muita prática e dedicação! Vejam essa entrevista dela, que encontrei no youtube. No comecinho da entrevista ela fala sobre o processo de aprender inglês e melhorar a pronúncia.

Notem que mesmo tendo um inglês excelente, ela ainda fala em melhorar e diz que vai se esforçar mais um pouco. Como eu sempre digo, dedicação é o segredo de tudo.

Está aí um bom exemplo a ser seguido!

Até a próxima,

Carlos

Dica 542 – Fique até o fim do filme

abril 3, 2013

Hoje em dia as pessoas parecem que tem pressa em sair do cinema. O filme mal acaba e a maioria já se levanta e começa a sair. Para que tanta pressa?

Alguns filmes guardam uma cena surpresa no final dos créditos, e se você sair antes vai acabar perdendo essa cena. E além do mais você está perdendo uma ótima oportunidade de aprender um pouco mais de inglês. Durante os créditos você pode aprender muito vocabulário relativo a cinema. Você pode aprender várias profissões relativas ao cinema e várias palavras relativas à maneira como se faz um filme.

Vejam esse exemplo, com os créditos finais do seriado “True Blood”:

Assistindo aos créditos finais dos filmes que você vê no cinema ou mesmo em casa, você consegue saber mais sobre o filme em si, e consegue ampliar o seu vocabulário. Você vai encontrar muitas profissões que você não tem a menor ideia do que sejam, e aí pode até pesquisar e aprender muitas coisas novas.

Aproveite! É uma ideia fácil e divertida que vai ajudar você a saber mais inglês!

Até a próxima,

Carlos

Dica 536 – Assista à entrega do Oscar em inglês

fevereiro 23, 2013

Amanhã, dia 24 de fevereiro, acontece a entrega do Oscar aos melhores filmes de 2012. O evento vai ser transmitido ao vivo pela TNT, com opção de som original – sem a horrível tradução simultânea. A transmissão começa às 20:30 h com a chegada dos astros no tapete vermelho. A cerimônia começa às 21:30 h.

Está aí uma ótima oportunidade para você ficar sabendo em primeira mão quais filmes foram os vencedores e ainda mais para praticar o seu inglês. Aproveite!

Eu já contei isso diversas vezes – todos os anos nessa época eu falo a mesma coisa – mas desde criança eu sempre gostei de assistir à entrega do Oscar. Sendo um apaixonado por cinema, eu raramente perdi a transmissão. Houve uma época em que eu tinha que ficar fazendo o maior esforço para conseguir ouvir o que as pessoas diziam por baixo da transmissão simultânea. Conseguia distinguir algumas palavras e ficava super feliz com isso. Mais tarde, dava para se ouvir o som ao vivo através do rádio. Eu ligava a imagem da TV e o som do rádio, que não era grande coisa, e era fora de sincronia com a imagem. Mas já era um avanço. E eu curtia cada momento.

Hoje em dia há a opção de escolher o som original, que além de tudo tem boa qualidade. O que mais a gente pode querer? Bom, eu queria um dia estar lá ao vivo assistindo à premiação. Não custa sonhar…

Esse ano eu consegui assistir a todos os filmes indicados, filmes com atores indicados, inclusive os candidatos a melhor filme estrangeiro, documentário e desenho animado. Assim vou me divertir torcendo pelos meus favoritos – eu tenho um em cada categoria.

Como eu costumo dizer, não estou assistindo ao Oscar para estudar inglês, mas estou usando o inglês que eu aprendi para fazer as coisas das quais eu gosto. E esse deve ser sempre o seu objetivo ao aprender inglês. Ninguém aprende inglês porque o inglês é legal. O objetivo é você usá-lo para fazer o que você gosta ou precisa. E quando você consegue, todo o esforço para aprender terá valido a pena.

Eu sei que eu passei muitas horas da minha vida estudando, fazendo exercícios de gramática, vocabulário e pronúncia, mas tudo isso serviu para eu saber o inglês que sei hoje. E tudo valeu a pena. Pense nisso, pois se eu consegui, você também consegue. Eu sou igualzinho a você e se cheguei até aqui, foi graças ao meu esforço e vontade de aprender.

Até a próxima e divirta-se com o Oscar,

Carlos

Dica 530 – Assista à entrega do Globo de Ouro em Inglês

janeiro 12, 2013

Amanhã, dia 13 de janeiro, às 23 horas, a TNT vai transmitir a cerimônia de entrega do Globo de Ouro. Se eles oferecerem a versão original sem a tradução simultânea será uma oportunidade divertida de praticar o seu inglês.

A cerimônia do Golden Globe é bem mais informal do que a do Oscar. Além disso ela premia os melhores do cinema e da televisão. Para quem curte assistir filmes e seriados de TV, é uma boa dica de o que assistir. Já houve filmes e programas que eu só assisti depois de tê-los visto indicados em cerimônias de premiação. A curiosidade me levou a ver e acabei gostando.

Tem gente que gosta de ver só os vencedores dos prêmios. Outros gostam de ver todos os indicados. Você pode fazer o que quiser, mas fica aí a sugestão de quais foram considerados os 5 melhores de cada categoria. Você pode até discordar e considerar que um programa ou filme melhor ficou de fora. Que tal se reunir com alguns amigos e discutir o assunto – em inglês é claro?

No site do Golden Globe você encontra muitas informações e a história deste prêmio:

http://www.goldenglobes.org/

E aqui está a lista dos indicados deste ano:

http://www.goldenglobes.org/2012/12/nominations-2013/

O vídeo abaixo mostra o anúncio dos indicados. Como eu já falei na dica anterior, é legal para aprendermos a pronunciar os nomes dos filmes e dos atores:

A premiação começa às 23 horas de amanhã, e a partir das 22 horas você já pode assistir à chegada dos atores no tapete vermelho. É divertido também, e dá para você revisar todo o vocabulário de roupas quandos eles descrevem os vestidos das atrizes que estão chegando.

Boa diversão!

Até mais,

Carlos

Dica 480 – Ouça com atenção

julho 12, 2012

O vídeo abaixo, que eu encontrei no youtube, é uma piada, mas mostra uma coisa muito séria. Muita gente não escuta que está sendo dito, ou pelo menos não escuta com atenção. Assista e divirta-se:

Esse vídeo faz parte de uma série de vídeos que você pode achar no youtube, e todos partem da mesma premissa: as pessoas não ouvem mais.

Isso me lembra de uma história que aconteceu com a minha mãe quando eu era criança, lá pelos anos 60. A minha mãe ia começar a usar lentes de contato, mas estava tendo dificuldades para colocá-las. Então ela chamou um homem para hipnotizá-la para que ela conseguisse colocar as lentes. O homem foi na nossa casa e começou a sessão de hipnose. Ficou um tempão tentando hipnotizar a minha mãe, mas não conseguiu, porque durante todo o tempo ela estava pensando: “Ai, meu Deus, o que é que eu vou servir para ele?”. Ela estava tão preocupada em servir algo para o homem comer que não conseguia ouvir o que ele dizia. Imagina que uma mãe judia ia deixar a visita sair da casa dela sem comer algo!

Muita gente é assim – simplesmente não ouve. Há pessoa que vão ao cinema ou assistem a um filme em casa, por exemplo, e que leem a legenda do filme e simplesmente desligam os ouvidos. Não prestam nenhuma atenção ao som do filme. Mesmo que você não entenda nada de inglês, se você ouvir o que está sendo dito vai conseguir entender pelo menos qual a pronúncia correta dos nomes dos personagens. Eu conheço um rapaz que é super fã do seriado “The Big Bang Theory“, não perde um episódio e assiste até às reprises, mas não consegue pronunciar corretamente o nome do personagem Leonard. Ele continua dizendo Le-o-nard, quando a pronúncia correta é Lénard. Esse nome é repetido dezenas de vezes em cada episódio. A pessoa só não ouve se não quiser.

Na sala de aula acontece muito isso. O professor fala uma palavra e o aluno repete de uma maneira totalmente diferente. É claro que nem sempre é fácil conseguir a pronúncia certa em inglês, pois há certos sons que não existem em português, mas às vezes o aluno pronuncia de uma maneira totalmente diferente, mesmo que o professor repita a mesma palavra muitas vezes. Isso acontece porque ele não está ouvindo. A respeito disso, veja o video do seriado “Friends” que eu coloquei na Dica 189 – É importante saber ouvir. O que acontece com o Joey nesse episódio é um exemplo exagerado do que acontece com muita gente.

Fora da sala de aula, na vida real, isso também acontece com muitas pessoas. Tem gente que conversa, mas não ouve o que a outra pessoa está dizendo. Numa conversa você precisa falar, ouvir o que a outra pessoa diz, e reagir a partir dali. No entanto, há pessoas que falam, mas não ouvem o que a outra pessoa está falando. Quando falam novamente, continuam o que estavam dizendo sem incorporar na conversa nada do que a outra pessoa disse. Parece que enquanto o outro estava falando ficaram só pensando no que iam dizer a seguir. Mais ou menos como a minha mãe com o hipnotizador.

Aprender a ouvir pode ser treinado. Basta você se dedicar. E se concentrar. A mania que existe hoje em dia de se fazer muitas coisas ao mesmo tempo prejudica a concentração. Tente concentrar-se mais.

Eu sempre digo que assistir a um filme sem legendas é mais eficaz, pois você é obrigado a se concentrar em ouvir. Se você está lendo a legenda – mesmo em inglês – você acaba se desligando do som. Mas em alguns casos, pode ser ser útil você ouvir e ler a legenda em inglês. Se você ler e prestar atenção aos sons, pode aprender bastante sobre pronúncia.

A mesma coisa acontece quando você está estudando. Ouvir o CD do seu livro enquanto você lê o texto é muito útil para se aprender a pronúncia. Basta você prestar atenção às palavras que está lendo e ao som que está ouvindo. Ou quando você está aprendendo a cantar de uma música. Ler a letra e prestar muita atenção ao som vai fazer você cantar muito melhor. E consequentemente falar melhor também.

Ouça com atenção. Vai ser bom para o seu inglês e vai ser bom para o seu dia-a-dia também!

Até a próxima,

Carlos

Dica 464 – Vídeo para praticar If-Clauses

maio 18, 2012

Eu sou professor de inglês 24 horas por dia, e não consigo me desligar. Às vezes ouço uma música no rádio ou num CD, ou até na minha aula de ginástica e já penso que ela seria ótima para ensinar um determinado ítem de gramática ou vocabulário.

Há muitos anos, eu e a Cris estávamos nos Estados Unidos e assitimos pela primeira vez o filme “Hercules”. Eu me lembro perfeitamente que num determinado momento do filme eu virei para ela e disse: “Second Conditional”. Anos mais tarde, quando o filme saiu em DVD, eu sabia que tinha uma cena com o second conditional, mas não me lembrava qual. E assisti ao filme inteiro só para achar. E achei, é claro. Mas junto com aquela cena, achei outras do chamado first conditional.

Essa semana eu estava preparando uma aula e me lembrei daquelas cenas. Aí montei esse vídeo, que coloquei no youtube:

Assistindo a esse vídeo, você pode treinar um pouco as if-clauses, mais especificamente o first conditional. Você pode tentar falar as frases junto com os personagens. Algumas são rápidas, mas com o treino você consegue. Experimente!

Como eu costumo dizer para os meus alunos, preste atenção ao mundo à sua volta. Tenha os olhos e ouvidos sempre abertos. Tente perceber as coisas que você lê ou ouve. Muitas vezes você acabou de estudar algo na aula de inglês, e encontra aquilo num filme ou numa música. Tudo isso são oportunidades que você tem de usar o que você está estudando num contexto mais real, fora da sala de aula.

Ficando atento ao mundo a seu redor, você aprende muito mais.

Até a próxima,

Carlos

Dica 434 – Assista à entrega do Oscar neste domingo com som original

fevereiro 24, 2012

No próximo domingo, dia 26 de fevereiro, será transmitida a entrega do Oscar para os melhores do cinema. No ano passado a TNT decepcionou ao não oferecer a opção de som original em inglês. Neste ano, porém, eles disseram que haverá a opção de ouvir no áudio original. Eu escrevi para eles através do Facebook e do Twitter e eles responderam dizendo que será possível ouvir em inglês. Tomara que seja verdade!

A entrega do Oscar é uma boa oportunidade de treinar o inglês enquanto a gente se diverte e torce pelos nossos filmes e artistas favoritos. Ouvir os discursos de agradecimento também é uma boa experiência. Os vencedores ficam nervosos, se atrapalham, falam errado, falam coisas engraçadas, enfim, agem como pessoas normais. É um bom exemplo para quem está aprendendo inglês: nem sempre a gente fala tudo corretamente, nem mesmo os nativos.

No site do Oscar você encontra todas as informações sobre os indicados:

http://oscar.go.com/

Visite o site e dê uma xeretada para descobrir detalhes que interessem a você. É você usando o seu inglês para achar informações – e é para isso que a gente aprende inglês.

Esta é a primeira vez que eu vou assistir ao Oscar já tendo assistido a todos os indicados para melhor filme – são 9 este ano. Assim posso torcer melhor pelo meu favorito. Aqui estão os trailers dos nove filmes indicados:

“The Artist”:

“The Descendants”:

“Extremely Loud and Incredibly Close” (o meu favorito):

“The Help”:

“Hugo”:

“Midnight in Paris”:

“Moneyball”:

“The Tree of Life”:

“War Horse”:

Procurando no youtube você encontra muito mais informações sobre o Oscar. Por exemplo, há muitas entrevistas com os atores e diretores indicados para você conhecê-los ainda mais. Mas vou deixar para a sua curiosidade levar você.

Divirta-se com o Oscar e pratique o seu inglês!

Até a próxima,

Carlos